{"id":104,"date":"2019-12-13T15:33:48","date_gmt":"2019-12-13T14:33:48","guid":{"rendered":"http:\/\/agora-sc.com\/?page_id=104"},"modified":"2019-12-13T15:38:01","modified_gmt":"2019-12-13T14:38:01","slug":"imprint-agb","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/agora-sc.com\/?page_id=104","title":{"rendered":"Imprint \/ AGB"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"104\" class=\"elementor elementor-104\" data-elementor-settings=\"[]\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-element elementor-element-8342cd1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default elementor-section elementor-top-section\" data-id=\"8342cd1\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-17ccab23 elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column\" data-id=\"17ccab23\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap  elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6935a0ee elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6935a0ee\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\"><p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Agora Strategy Consulting<br \/><span style=\"font-size: 1rem;\">Beethoven Strasse 51-53<br \/><\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">D-60325 Frankfurt am Main<br \/><\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">Deutschland<\/span><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>info@agora-sc.com<br \/>www.agora-sc.com<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>USt-IdNr.: DE252059786<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>Haftung f\u00fcr Inhalte<\/h4>\n<p><span style=\"font-size: 1rem;\">Wir bem\u00fchen uns die Inhalte unserer Seite aktuell zu halten. Trotz sorgf\u00e4ltiger Bearbeitung bleibt eine Haftung ausgeschlossen.<\/span><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Als Diensteanbieter sind wir gem\u00e4\u00df \u00a7 7 Abs.1 TMG f\u00fcr eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nach \u00a7\u00a7 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, \u00fcbermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu \u00fcberwachen. Bei bekannt werden von Rechtsverletzungen, werden wir diese Inhalte umgehend entfernen. Eine diesbez\u00fcgliche Haftung \u00fcbernehmen wir erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer m\u00f6glichen Rechtsverletzung.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>Haftung f\u00fcr Links<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Unser Angebot enth\u00e4lt Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. F\u00fcr die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. F\u00fcr die Inhalte und die Richtigkeit der Informationen verlinkter Websites fremder Informationsanbieter wird keine Gew\u00e4hr \u00fcbernommen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf m\u00f6gliche Rechtsverst\u00f6\u00dfe OHNE BEANSTANDUNG \u00fcberpr\u00fcft. Bei bekannt werden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>Urheberrecht<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielf\u00e4ltigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung au\u00dferhalb der Grenzen des Urheberrechtes bed\u00fcrfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>Datenschutz<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Wir weisen darauf hin, dass die Daten\u00fcbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitsl\u00fccken aufweisen kann. Ein l\u00fcckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht m\u00f6glich. Eine Vertraulichkeit im Hinblick auf die Datenschutzbestimmungen wird nur unter der vorstehenden Einschr\u00e4nkung gew\u00e4hrleistet. Insbesondere sollen alle Mitteilungen von personenbezogenen Daten \u00fcber das Internet nur erfolgen, soweit nicht Rechte Dritter ber\u00fchrt werden. Es sei denn der Dritte hat in Kenntnis der vorstehenden Sicherheitsl\u00fccken ebenfalls seine Zustimmung erkl\u00e4rt. Eine Haftung des Seitenbetreibers wird f\u00fcr die durch solche Sicherheitsl\u00fccken entstehenden Sch\u00e4den oder Unterlassungsanspr\u00fcche ausgeschlossen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Der Nutzung von allen ver\u00f6ffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur \u00dcbersendung von nicht ausdr\u00fccklich angeforderter Werbung wird widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdr\u00fccklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Quelle: S&amp;K Rechtsanw\u00e4lte www.streifler.de<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h3>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h3>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>1. Geltungsbereich<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Diese Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr Vertr\u00e4ge zwischen dem \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting und dem Auftraggeber, soweit nicht etwas anderes ausdr\u00fccklich vereinbart oder gesetzlich unabdingbar vorgeschrieben ist.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen des Auftraggebers sind f\u00fcr uns nur verbindlich, wenn wir sie ausdr\u00fccklich anerkannt haben.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>2. Zustandekommen des Vertrages<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Der Vertrag kommt grunds\u00e4tzlich durch Best\u00e4tigung (Auftragserteilung) des von uns schriftlich elektronisch unterbreiteten Angebots zustande.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Erfolgt eine Auftragserteilung aufgrund eines vorher abgegebenen Angebots telefonisch, so muss der Auftrag schriftlich elektronisch best\u00e4tigt werden. Eine Erledigung des Auftrags beginnt erst nach Eingang der schriftlich elektronischen Best\u00e4tigung.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Die Mitarbeiter des \u00dcbersetzungsb\u00fcros Agora Strategy Consulting sind bevollm\u00e4chtigt, Angebote namens und f\u00fcr dieses abzugeben sowie durch den Auftraggeber unterbreitete Angebote anzunehmen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>3. Verg\u00fctung<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Die Preise verstehen sich in Euro, sofern nichts anderes vereinbart ist. Alle in unseren Angeboten genannten Preise sind Nettopreise ohne Mehrwertsteuer. Bei umfangreichen Auftr\u00e4gen kann eine Anzahlung oder eine Zahlung in Raten entsprechend der fertiggestellten Textmenge verlangt werden.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>4. Umfang des \u00dcbersetzungsauftrags<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Die \u00dcbersetzung wird nach den Grunds\u00e4tzen ordnungsgem\u00e4\u00dfer Berufsaus\u00fcbung sorgf\u00e4ltig ausgef\u00fchrt. Der Auftraggeber erh\u00e4lt die vertraglich vereinbarte Ausfertigung der \u00dcbersetzung. Bei Eilauftr\u00e4gen, die das Aufteilen der Leistung auf mehrere Mitarbeiter erforderlich machen, kann f\u00fcr eine einheitliche Terminologie keine Gew\u00e4hr \u00fcbernommen werden.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>5. Zeitpunkt der Vertragserf\u00fcllung, Verzug<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Leistungsfristen werden bei Auftragsvergabe vereinbart. Eine Verbindlichkeit von Fristen entsteht nur dann, wenn eine Leistungsfrist zwischen den Parteien ausdr\u00fccklich elektronisch schriftlich als fixe Frist vereinbart ist.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Eine Lieferung gilt als erfolgt, wenn die \u00dcbersetzung per Email an den Kunden abgeschickt wurde.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Ein nicht erheblicher Verzug des Auftragnehmers berechtigt den Auftraggeber nicht unmittelbar zum R\u00fccktritt vom Vertrag. Im \u00dcbrigen ist dem Auftragnehmer zun\u00e4chst eine angemessene Frist zur Leistung zu gew\u00e4hren, wenn er mit seiner Leistung in Verzug ger\u00e4t. Erst nach fruchtlosem Ablauf dieser Frist kann der Auftraggeber R\u00fccktritt vom Vertrag verlangen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(4) Der Auftraggeber bleibt zur Zahlung der durch den Aufragnehmer bis zur R\u00fccktrittserkl\u00e4rung erbrachten Leistungen verpflichtet, soweit der Auftraggeber die bereits erbrachte Leistung als Erf\u00fcllung angenommen hat. (4) Der Auftragnehmer ist ausdr\u00fccklich zu Teilleistungen berechtigt, soweit es dem Auftraggeber zumutbar ist, Teilleistungen entgegen zu nehmen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>6. Mitwirkungs- und Aufkl\u00e4rungspflicht des Auftraggebers<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Der Auftraggeber hat das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting rechtzeitig \u00fcber gew\u00fcnschte Ausf\u00fchrungsformen der \u00dcbersetzung zu unterrichten (Verwendungszweck, Druckreife, \u00e4u\u00dfere Form der \u00dcbersetzung etc.)<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Der vom Auftraggeber vorgelegte Ausgangstext muss nach den Regeln der jeweiligen Sprache verfasst sein. Bei komplizierten Fachtexten ist der Auftraggeber zur Mitwirkung bei der Abkl\u00e4rung der Fachterminologie verpflichtet. Ohne entsprechende Mitwirkung wird in die allgemein \u00fcbliche Fachsprache \u00fcbersetzt. M\u00e4ngel in der \u00dcbersetzung, die auf schlecht lesbare, fehlerhafte oder unvollst\u00e4ndige Textvorlagen oder auf fehlerhafte oder falsche Auftraggebereigene Terminologie zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, fallen nicht in unseren Verantwortungsbereich. Die Kosten f\u00fcr eventuell vorzunehmende Nachbesserungen sind in diesem Falle vom Auftraggeber zu tragen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Der Auftraggeber benennt dem \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting einen qualifizierten Ansprechpartner, der uns w\u00e4hrend der gesamten Projektabwicklung unterst\u00fctzt sowie von uns geliefertes Material verbindlich freigeben kann. Kann ein solcher Ansprechpartner nicht benannt werden, oder ist er w\u00e4hrend der Auftragserf\u00fcllung nicht erreichbar, verfallen alle Anspr\u00fcche des Auftraggeber in Bezug auf stilistische, formale, gestalterische und terminologische Angelegenheiten.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(4) Informationen und Unterlagen, die zur Erstellung der \u00dcbersetzung notwendig sind, stellt der Auftraggeber dem \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting bei Erteilung des Auftrags zur Verf\u00fcgung (Terminologie des Auftraggeber, Abbildungen, Zeichnungen, Tabellen, Abk\u00fcrzungen, interne Begriffe etc.).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(5) Fehler und Verz\u00f6gerungen, die sich aus der mangelnden oder verz\u00f6gerten Lieferung von Informationsmaterial und Anweisungen ergeben, gehen nicht zu Lasten des \u00dcbersetzungsb\u00fcros Agora Strategy Consulting.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(6) Der Auftraggeber \u00fcbernimmt die Haftung f\u00fcr die Rechte an einem Text und stellt sicher, dass eine \u00dcbersetzung angefertigt werden darf. Von entsprechenden Anspr\u00fcchen Dritter stellt er das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting frei.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>7. Rechte des Auftraggebers bei M\u00e4ngeln<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Erhebt der Auftraggeber unverz\u00fcglich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von 5 Tagen keine schriftlich elektronischen Einwendungen, so gilt die \u00dcbersetzung als genehmigt. Der Auftraggeber verzichtet in diesem Fall auf s\u00e4mtliche Anspr\u00fcche, die ihm wegen eventueller M\u00e4ngel der \u00dcbersetzung zustehen k\u00f6nnten.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) R\u00fcgt der Auftraggeber innerhalb dieser 5-Tages-Frist einen objektiv vorhandenen und nicht nur unerheblichen Mangel, so ist dieser Mangel so genau wie m\u00f6glich zu beschreiben, und uns ist zun\u00e4chst Gelegenheit zur Nachbesserung zu geben. Dies gilt auch f\u00fcr Eilauftr\u00e4ge mit einer sehr kurzen Lieferfrist.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Ist eine Nachbesserung nachweislich erfolglos, so hat der Auftraggeber das Recht auf Minderung oder Wandlung. Weitergehende Anspr\u00fcche, einschlie\u00dflich Schadenersatzanspr\u00fcche wegen Nichterf\u00fcllung, sind ausgeschlossen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>8. Haftung<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting haftet f\u00fcr die mangelfreie \u00dcbersetzung des in Auftrag gegebenen Ausgangstextes in die vereinbarte Sprache und liefert die \u00dcbersetzungsarbeit im vereinbarten Dateiformat, sofern nichts anderes vereinbart als Word-Datei. Eine dar\u00fcber hinaus gehende Haftung f\u00fcr die korrekte Weiterverarbeitung des Textes (z.B. Druck) und etwaige hierbei entstehende Fehler wird nicht \u00fcbernommen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Eine Haftung des \u00dcbersetzungsb\u00fcros Agora Strategy Consulting \u2013 gleich aus welchem Rechtsgrund \u2013 tritt nur ein, wenn ein Schaden durch schuldhafte Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht in einer das Erreichen des Vertragszwecks gef\u00e4hrdenden Weise verursacht worden oder auf grobe Fahrl\u00e4ssigkeit oder Vorsatz des \u00dcbersetzungsb\u00fcros Agora Strategy Consulting zur\u00fcckzuf\u00fchren ist. Dies gilt auch, soweit der Schaden aufgrund von grober Fahrl\u00e4ssigkeit oder Vorsatz von Mitarbeitern oder Beauftragten des Auftragnehmers verursacht wurde.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Die Haftung ist in jedem Fall der H\u00f6he nach auf den Wert des betreffenden Auftrages begrenzt. Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting haftet in jedem Fall nur bei grober Fahrl\u00e4ssigkeit und Vorsatz; die Haftung bei leichter Fahrl\u00e4ssigkeit tritt nur bei Verletzung vertragswesentlicher Pflichten ein. Eine R\u00fcckgriffhaftung bei Schadenersatzanspr\u00fcchen Dritter ist ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(4) Haftet das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting f\u00fcr die Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht, ohne dass grobe Fahrl\u00e4ssigkeit oder Vorsatz vorliegen, so ist die Haftung auf denjenigen Schadenumfang begrenzt, mit dessen Entstehen das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting bei Vertragsschluss aufgrund der ihm zu diesem Zeitpunkt bekannten Umst\u00e4nde typischerweise rechnen musste. Der Anspruch des Auftraggebers gegen das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting auf Ersatz des verursachten Schadens wird auf 2.500 EUR begrenzt; Die Haftungseinschr\u00e4nkungen gelten nicht bei Personensch\u00e4den.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(5) Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die nicht in unserem technischen Verantwortungsbereich liegen, insbesondere Verz\u00f6gerungen, Unterbrechungen oder fehlerhafte \u00dcbermittlung von Daten, sowie der Verlust oder die L\u00f6schung von Daten infolge der Daten\u00fcbermittlung, insbesondere bedingt durch Computerviren. Bei Ausfall und l\u00e4nger andauernden Unterbrechungen der Daten\u00fcbermittlung wird sich das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting umgehend bem\u00fchen eine Fehlerbeseitigung vorzunehmen. Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting trifft durch Anti-Virus-Software hiergegen Vorkehrungen. Auch der Auftraggeber verpflichtet sich hierzu.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(6) Eine Haftung f\u00fcr Fehler, die auf niedrige Qualit\u00e4t, insbesondere Unleserlichkeit, Handschriftlichkeit sowie Unvollst\u00e4ndigkeit oder Versp\u00e4tung der Vorlagen des Auftraggebers oder dazugeh\u00f6riger Teile zur\u00fcckgehen, ist ausgeschlossen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>9. Geheimhaltung<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting verpflichtet sich, Stillschweigen \u00fcber alle Tatsachen zu bewahren, die uns im Zusammenhang mit einer T\u00e4tigkeit f\u00fcr den Auftraggeber bekannt werden. Wir sind jedoch berechtigt, die Texte m\u00f6glichen Subunternehmern zug\u00e4nglich zu machen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Angesichts der elektronischen \u00dcbermittlung von Texten und Daten sowie etwaiger anderer Kommunikation in elektronischer Form zwischen dem Auftraggeber, dem \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting und m\u00f6glichen Erf\u00fcllungsgehilfen kann wegen der nicht auszuschlie\u00dfenden externen Eingriffsm\u00f6glichkeiten keine absolute Geheimhaltung vertraulicher oder geheimer Inhalte gew\u00e4hrleistet werden.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Wenn nichts anderes vereinbart wurde, verbleiben alle Unterlagen nach Abschluss des Auftrages beim \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting und werden einschlie\u00dflich der \u00dcbersetzungen, unter Wahrung der Vertraulichkeit und der datenschutzrechtlichen Bestimmungen aufbewahrt bzw. gespeichert.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>10. Mitwirkung Dritter<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting ist berechtigt, zur Ausf\u00fchrung des Auftrags Mitarbeiter oder fachkundige Dritte heranzuziehen.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Bei Heranziehung von fachkundigen Dritten hat das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting daf\u00fcr zu sorgen, dass sich diese zur Verschwiegenheit entsprechend Nr. 8 verpflichten.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>11. Urheberrecht<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) Soweit durch die \u00dcbersetzung ein Urheberrecht entstanden ist, beh\u00e4lt sich das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting die \u00dcbertragung des Verwertungsrechts an der \u00dcbersetzung bis zur vollst\u00e4ndigen Verg\u00fctung vor.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Wird das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting aufgrund einer \u00dcbersetzung wegen einer Verletzung des Urheberrechts in Anspruch genommen oder werden Anspr\u00fcche Dritter geltend gemacht, so stellt uns der Auftraggeber in vollem Umfang von der Haftung frei.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>12. Vertrags\u00e4nderung<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Hat der Auftraggeber nach Auftragserteilung \u00c4nderungsw\u00fcnsche, die nicht von der urspr\u00fcnglichen vertraglichen Vereinbarung um fasst sind, ist das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Agora Strategy Consulting berechtigt, dem Auftraggeber eine angemessene Mehrverg\u00fctung zu berechnen. Wenn die \u00c4nderungsw\u00fcnsche zu einer Verz\u00f6gerung bei der Auftragsausf\u00fchrung beitragen, verl\u00e4ngert sich ein gegebenenfalls vereinbarter Fertigstellungstermin entsprechend.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>13. Anwendbares Recht<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(1) F\u00fcr den Auftrag und alle sich daraus ergebenden Anspr\u00fcche gilt deutsches Recht.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(2) Erf\u00fcllungsort und Leistungsort ist der Sitz der beruflichen Niederlassung des \u00dcbersetzungsb\u00fcros Agora Strategy Consulting.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(3) Gerichtsstand ist der Erf\u00fcllungsort.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>(4) Die Vertragssprache ist Deutsch.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h4>14. Salvatorische Klausel<\/h4>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Die Wirksamkeit dieser Auftragsbedingungen wird durch die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen nicht ber\u00fchrt. An die Stelle einer unwirksamen Klausel tritt die gesetzliche Regelung.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Agora Strategy ConsultingBeethoven Strasse 51-53D-60325 Frankfurt am MainDeutschland info@agora-sc.comwww.agora-sc.com USt-IdNr.: DE252059786 Haftung f\u00fcr Inhalte Wir bem\u00fchen uns die Inhalte unserer&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-104","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=104"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/104\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":107,"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/104\/revisions\/107"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/agora-sc.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}